281.1 Lescha federala dals 11 d'avrigl 1889 dadavart la scussiun ed il concurs (LSC)
281.1 Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento (LEF)
Art. 182
La dretgira admetta l’opposiziun:
- 1.
- sch’i vegn cumprovà a maun da documents ch’il debit saja vegnì pajà al titular da la cambiala u dal schec u che quest titular haja relaschà il debit u concedì in moratori;
- 2.
- sch’ina falsificaziun dal titel vegn rendida vardaivla;
- 3.
- sch’ina objecziun che resulta dal dretg da cambialas para dad esser motivada;
- 4.351
- sch’ina autra objecziun admissibla tenor l’artitgel 1007 DO352 vegn fatga valair e sche questa objecziun para vardaivla; en quest cas sto la summa da pretensiun dentant vegnir depositada en daners u en vaglias u i sto vegnir prestada ina garanzia equivalenta.
Art. 182
Il giudice ammette l’opposizione:
- 1.
- quando venga provato con documenti che il debito è stato pagato al portatore della cambiale o dello chèque ovvero che questi ha accordato la rimessione od una dilazione;
- 2.
- quando appaia verosimile la falsità del titolo allegata dal debitore;
- 3.
- quando un’eccezione ammessa dal diritto cambiario sembri attendibile;
- 4.359
- quando sia opposta un’altra eccezione fondata sull’articolo 1007 del CO360 ed essa sembri attendibile; in questo caso, tuttavia, il debitore deve depositare l’importo del credito in denaro o in valori oppure fornire una garanzia equivalente.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.