1 L’instanza da recurs dumonda las actas da l’instanza precedenta.
2 Ella po decider sin basa da las actas.
3 Uschenavant ch’ella approvescha il recurs:
4 Sch’il recurs pervia da retardada dal dretg vegn approvà, po l’instanza da recurs fixar a l’instanza precedenta in termin per tractar la chaussa.
5 L’instanza da recurs communitgescha sia decisiun cun ina motivaziun en scrit.
1 L’autorità giudiziaria superiore si fa consegnare gli atti di causa dalla giurisdizione inferiore.
2 Essa può decidere in base agli atti.
3 Se accoglie il reclamo, l’autorità giudiziaria superiore:
4 Se il reclamo è accolto per ritardata giustizia, l’autorità giudiziaria superiore può impartire alla giurisdizione inferiore un termine per la trattazione della causa.
5 L’autorità giudiziaria superiore notifica la sua decisione con motivazione scritta.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.