272 Cudesch da procedura civila svizzer dals 19 da december 2008 (Cudesch da procedura civila, CPC)

272 Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 (Codice di procedura civile, CPC)

Art. 113 Procedura da mediaziun

1 En la procedura da mediaziun na vegnan concedidas naginas indemnisaziuns da las partidas. Resalvada resta l’indemnisaziun d’in assistent giuridic gratuit tras il chantun.

2 Nagins custs da dretgira na vegnan concedids en dispitas:

a.
tenor la Lescha d’egualitad dals 24 da mars 199536;
b.
tenor la Lescha dals 13 da december 200237 davart l’egualitad da persunas cun impediments;
c.
che resultan tras la locaziun e tras la fittanza da locals d’abitar e da fatschenta sco er tras la fittanza agricula;
d.
che resultan tras la relaziun da lavur sco er tenor la Lescha dals 6 d’october 198938 davart l’intermediaziun da lavur fin ad ina valur en dispita da 30 000 francs;
e.
tenor la Lescha da participaziun dals 17 da december 199339;
f.
che resultan tras assicuranzas supplementaras a l’assicuranza da malsauns sociala tenor la Lescha federala dals 18 da mars 199440 davart l’assicuranza da malsauns.

Art. 113 Procedura di conciliazione

1 Nella procedura di conciliazione non sono assegnate ripetibili. È fatta salva l’indennità di gratuito patrocinio a carico del Cantone.

2 Nella procedura di conciliazione non sono addossate spese processuali per le controversie:

a.
secondo la legge federale del 24 marzo 199536 sulla parità dei sessi;
b.
secondo la legge del 13 dicembre 200237 sui disabili;
c.
in materia di locazione e affitto di abitazioni e di locali commerciali come pure di affitto agricolo;
d.
derivanti da un rapporto di lavoro come pure secondo la legge del 6 ottobre 198938 sul collocamento, fino a un valore litigioso di 30 000 franchi;
e.
secondo la legge del 17 dicembre 199339 sulla partecipazione;
f.
derivanti da assicurazioni complementari all’assicurazione sociale contro le malattie secondo la legge federale del 18 marzo 199440 sull’assicurazione malattie.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.