152.31 Ordinaziun dals 24 da matg 2006 davart il princip da la transparenza da l'administraziun (Ordinaziun da transparenza, OTrans)

152.31 Ordinanza del 24 maggio 2006 sul principio di trasparenza dell'amministrazione (Ordinanza sulla trasparenza, OTras)

Art. 11 Autoritad responsabla per prender posiziun

(art. 12 LTrans)

1 Sch’in document è vegnì elavurà cuminaivlamain da pliras autoritads, vegn la posiziun decretada da l’autoritad responsabla.

2 Sche la dumonda d’access resguarda plirs documents che concernan la medema fatschenta e ch’èn vegnids fatgs u retschavids da diversas autoritads suttamessas a la Lescha da transparenza, vegn la posiziun decretada da l’autoritad responsabla.

3 Sche la responsabladad n’è betg vegnida designada ad in’autoritad, fixeschan las autoritads participadas tranter ellas l’autoritad ch’è responsabla per prender posiziun. Quella prenda posiziun en enclegientscha cun las ulteriuras autoritads participadas.

4 Sch’in document è vegnì elavurà sin dumonda d’ina autra autoritad, sto quella consultar l’autoritad petenta avant che prender posiziun.

5 Sche la dumonda d’access concerna documents uffizials classifitgads, sa drizzan la cumpetenza e la procedura tenor las directivas davart la protecziun da las infurmaziuns e davart la classificaziun. Il post cumpetent examinescha, sch’il document uffizial po vegnir declassifitgà.

Art. 11 Autorità responsabile della presa di posizione

(art. 12 LTras)

1 Se un documento è stato elaborato da più autorità, la presa di posizione è rilasciata dall’autorità responsabile.

2 Se la domanda di accesso riguarda più documenti che concernono lo stesso affare e che sono stati allestiti o ricevuti da diverse autorità sottostanti alla legge sulla trasparenza, la presa di posizione è rilasciata dall’autorità responsabile.

3 Se la responsabilità non è stata assegnata ad alcuna autorità, le autorità interessate determinano tra di loro l’autorità responsabile della presa di posizione. Quest’ultima prende posizione d’intesa con le altre autorità interessate.

4 Se un documento è stato allestito su mandato di un’altra autorità, quest’ultima deve essere consultata prima della presa di posizione.

5 Se la domanda di accesso concerne documenti ufficiali classificati, la competenza e la procedura sono fissati dalle disposizioni applicabili in materia di protezione delle informazioni e di classificazione. L’autorità competente esamina se il documento può essere declassificato.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.