1 Ils casinos ed ils organisaturs da gieus da gronda extensiun realisads online excludan persunas, da las qualas els san u ston supponer – sin fundament d’atgnas observaziuns u d’annunzias da terzas persunas – ch’ellas:
2 Els excludan plinavant persunas, da las qualas els san u ston supponer – sin fundament d’ina annunzia d’in post spezialisà u d’ina autoritad sociala – ch’ellas èn dependentas dal gieu.
3 En il rom da las permissiuns da gieu po l’autoritad interchantunala extender l’exclusiun sin ulteriurs gieus da gronda extensiun. Ella po garantir l’exclusiun da quests gieus supplementars cun impedir il pajament da gudogns ch’èn pli gronds ch’ina limita maximala.
4 L’exclusiun vala per gieus da casino, per gieus da gronda extensiun realisads online sco er per gieus da gronda extensiun, per ils quals l’autoritad interchantunala ha extendì l’exclusiun tenor l’alinea 3.
5 Ils giugaders pon far sezs ina dumonda d’exclusiun ad in casino u ad in organisatur da gieus da gronda extensiun che ordineschan exclusiuns.
6 L’exclusiun sto vegnir communitgada cun motivaziun en scrit a la persuna pertutgada.
1 Les maisons de jeu et les exploitants de jeux de grande envergure exploités en ligne excluent des jeux les personnes dont ils savent ou devraient présumer, sur la base de leurs observations ou des informations provenant de tiers:
2 Ils excluent par ailleurs des jeux les personnes dont ils savent ou devraient présumer, sur la base de l’annonce d’un service spécialisé ou d’une autorité des œuvres sociales, qu’elles sont dépendantes au jeu.
3 Lorsque l’autorité intercantonale autorise un autre jeu de grande envergure, elle décide si l’exclusion s’étend à ce jeu. Elle peut garantir l’extension de l’exclusion à ce jeu en empêchant le versement de gains au-delà d’une valeur seuil.
4 L’exclusion s’étend aux jeux de casino, aux jeux de grande envergure exploités en ligne et aux jeux de grande envergure auxquels l’autorité intercantonale a étendu l’exclusion en vertu de l’al. 3.
5 Les joueurs peuvent demander eux-mêmes à la maison de jeu ou à l’exploitant de jeux de grande envergure à être exclus des jeux.
6 L’exclusion, accompagnée d’un exposé des motifs, est communiquée par écrit à la personne concernée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.