935.51 Lescha federala dals 29 da settember 2017 davart gieus per daners (Lescha da gieus per daners, LGD)

935.51 Loi fédérale du 29 septembre 2017 sur les jeux d'argent (LJAr)

Art. 33 Premissas generalas

1 La permissiun per realisar in gieu da pitschna extensiun po vegnir concedida, sche:

a.
l’organisatur:
1.
è ina persuna giuridica tenor il dretg svizzer,
2.
ha ina buna reputaziun,
3.
garantescha che la gestiun e la realisaziun dals gieus sajan transparentas ed irreproschablas;
b.
il gieu da pitschna extensiun è concepì uschia, ch’el po vegnir realisà en moda segira e transparenta e ch’i resorta dad el mo in pitschen privel d’in gieu excessiv, da criminalitad e da lavada da daners suspectus.

2 Sche l’organisaziun u la realisaziun da lottarias pitschnas e da scumessas da sport localas vegn surdada a terzas persunas, ston questas terzas persunas persequitar intents d’utilitad publica.

Art. 33 Conditions générales

1 L’autorisation d’exploitation d’un jeu de petite envergure peut être délivrée si:

a.
l’exploitant:
1.
est une personne morale de droit suisse,
2.
jouit d’une bonne réputation,
3.
garantit une gestion et une exploitation des jeux transparentes et irréprochables;
b.
le jeu est conçu de façon à pouvoir être exploité de manière sûre et transparente et à présenter un risque faible de jeu excessif, de criminalité et de blanchiment d’argent.

2 L’organisation ou l’exploitation de petites loteries ou de paris sportifs locaux ne peuvent être confiées à des tiers que si ces derniers poursuivent des buts d’utilité publique.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.