L’Assamblea federala da la Confederaziun svizra,
sa basond sin l’artitgel 74 alinea 1 da la Constituziun federala1,2
suenter avair gì invista da la missiva dal Cussegl federal dals 31 d’october 19793,
concluda:
2 Versiun tenor la cifra II 1 da la LF dals 19 da mars 2010, en vigur dapi il 1. d’avust 2010 (AS 2010 3233; BBl 2009 5435).
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 74, al. 1, de la Constitution1,2
vu le message du Conseil fédéral du 31 octobre 19793,
arrête:
2 Nouvelle teneur selon le ch. II 1 de la LF du 19 mars 2010, en vigueur depuis le 1er août 2010 (RO 2010 3233; FF 2009 4887).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.