1 Persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila ch’èn previsas per funcziuns da cader, absolvan per mintga funcziun da cader ina instrucziun da cader.
2 L’instrucziun da cader sa cumpona d’ina part teoretica e d’ina part pratica. Ella dura maximalmain 19 dis.
3 Il Cussegl federal regla l’instrucziun da cader. El fixescha en spezial:
1 Les personnes astreintes appelées à exercer une fonction de cadre suivent une instruction pour chaque fonction.
2 L’instruction des cadres comporte une partie théorique et une partie pratique. Elle dure 19 jours au plus.
3 Le Conseil fédéral règle l’instruction des cadres. Il définit notamment:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.