412.101 Ordinaziun dals 19 da november 2003 davart la furmaziun professiunala (OFPr)

412.101 Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle (OFPr)

Art. 52 Premissas per la renconuschientscha da diploms e da certificats da curs

(art. 45 e 46 LFPr)

Ils diploms ed ils certificats da curs vegnan renconuschids, sche:

a.
il program da furmaziun previs correspunda als plans d’instrucziun generals tenor l’artitgel 49;
b.
ina realisaziun irreproschabla è garantida.

Art. 52 Conditions de reconnaissance des diplômes et des attestations de cours

(art. 45 et 46 LFPr)

Les diplômes et les attestations de cours sont reconnus:

a.
si le programme de formation proposé est conforme aux plans d’études cadres visés à l’art. 49;
b.
si le bon déroulement de la formation est garanti.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.