172.081 Ordinaziun dals 14 da november 2012 davart ils servetschs linguistics da l'administraziun federala (Ordinaziun dals servetschs linguistics, OSLing)

172.081 Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l'administration fédérale (Ordonnance sur les services linguistiques, OSLing)

Preambel

Il Cussegl federal svizzer,

sa basond sin ils artitgels 43 alinea 2 e 47 alinea 2 da la Lescha dals
21 da mars 19971 davart l’organisaziun da la regenza e da l’administraziun,
applitgond la Lescha da linguas dals 5 d’october 20072,

ordinescha:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu les art. 43, al. 2, et 47, al. 2, de la loi du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration1,
vu la loi du 5 octobre 2007 sur les langues2,

arrête:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.