1 Il Cussegl federal ed ils schefs dals departaments fixeschan las finamiras da l’administraziun federala e mettan las prioritads.
2 Sch’els delegheschan l’adempliment direct d’incumbensas ad organisaziuns da project u ad unitads da l’administraziun federala, doteschan els quellas cun las cumpetenzas e cun ils meds finanzials necessaris.
3 Els giuditgeschan las prestaziuns da l’administraziun federala e controlleschan periodicamain las finamiras ch’els han fixà.
4 Els guardan ch’ils collavuraturs vegnian tschernids cun quità e procuran lur furmaziun supplementara.
1 Le Conseil fédéral et les chefs de département définissent les objectifs de l’administration fédérale et fixent des priorités.
2 Lorsqu’ils délèguent l’exécution directe de tâches à des groupes de travail ou à des unités de l’administration fédérale, ils leur donnent les compétences et les moyens nécessaires.
3 Ils procèdent à une appréciation des prestations de l’administration fédérale et réexaminent périodiquement les objectifs qu’ils lui ont fixés.
4 Ils veillent à ce que les collaborateurs soient choisis avec soin et à ce que la formation continue soit assurée.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.