1 L’institut da finanzas sto fixar reglas adattadas per la gestiun da l’interpresa ed esser organisà uschia ch’el è en cas ademplir las obligaziuns legalas.
2 El identifitgescha, mesira, regulescha e surveglia sias ristgas inclusiv las ristgas giuridicas e las ristgas da reputaziun e procura per controllas internas efficazias.
3 Il Cussegl federal fixescha las pretensiuns minimalas a l’organisaziun dals instituts da finanzas e tegna en quest connex en spezial quint da las differentas activitads commerzialas e da las differentas grondezzas da l’interpresa sco er da las ristgas dals instituts da finanzas.
1 The financial institution must establish appropriate corporate management rules and be organised in such a way that it can fulfil its statutory duties.
2 It shall identify, measure, control and monitor its risks, including legal and reputational risks, and organise effective internal controls.
3 The Federal Council shall set the minimum organisational requirements to be satisfied by financial institutions, taking into account their different business activities and sizes as well as the risks.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.