1 La DEWA e la DEWS cuntegnan las suandantas datas:
2 La DEBBWA cuntegna las suandantas datas:
3 La DAWA cuntegna las suandantas datas:
4 La DARUE cuntegna las suandantas datas:
5 Il sistem d’infurmaziun tenor l’artitgel 32a alinea 2 cuntegna las suandantas datas:
6 Il sistem d’infurmaziun cuminaivel armonisà tenor l’artitgel 32a alinea 3 cuntegna las suandantas datas:
7 Ils sistems d’infurmaziun tenor l’artitgel 32a alineas 2 e 3 dastgan er cuntegnair il numer da la AVS.
134 Versiun tenor la cifra I 5 da la LF dals 25 da sett. 2015 davart meglieraziuns dal barat d’infurmaziuns tranter autoritads en quai che concerna armas, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).
135 Expressiun tenor la cifra 15 da l’agiunta da la LF dals 18 da dec. 2020 (Diever sistematic dal numer da la AVS tras las autoritads), en vigur dapi il 1. da schan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359). Questa midada è vegnida fatga en las disposiziuns numnadas en la AS.
136 Versiun tenor l’agiunta dal COF dals 28 da sett. 2018 davart l’approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la UE concernent la surpigliada da la directiva (UE) 2017/853 per midar la directiva la UE davart las armas, en vigur dapi ils 15 d’avust 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
138 Versiun tenor l’agiunta dal COF dals 28 da sett. 2018 davart l’approvaziun e la realisaziun dal barat da notas tranter la Svizra e la UE concernent la surpigliada da la directiva (UE) 2017/853 per midar la directiva la UE davart las armas, en vigur dapi ils 14 da dec. 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
1 The DEWA and DEWS databases contain the following data:
2 The DEBBWA database contains the following data:
3 The DAWA database contains the following data:
4 The DARUE database contains the following data:
5 The information system under Article 32a paragraph 2 contains the following data:
6 The harmonised common information system under Article 32a paragraph 3 shall contain the following data:
7 The information systems under Article 32a paragraphs 2 and 3 may also contain the OASI number.
134 Amended by No I 5 of the FA of 25 Sept. 2015 on Improving the Exchange of Information between Authorities in relation to Weapons, in force since 1 July 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).
135 Term in accordance with Annex No 15 of the FA of 18 Dec. 2020 (Systematic Use of the OASI Number by Authorities), in force since 1 Jan. 2022 (AS 2021 758; BBl 2019 7359). This change has been made in the provisions specified in the AS.
136 Amended by the Annex to the FD of 28 Sept. 2018 on the approval and the implementation of the exchange of notes between Switzerland and the EU on the adoption of Directive (EU) 2017/853 on the Amendment of the EU Weapons Directive, in force since 15 Aug. 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
138 Amended by the Annex to the FD of 28 Sept. 2018 on the approval and the implementation of the exchange of notes between Switzer-land and the EU on the adoption of Directive (EU) 2017/853 on the Amendment of the EU Weapons Directive, in force since 14 Dec. 2019 (AS 2019 2415; BBl 2018 1881).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.