514.54 Lescha federala dals 20 da zercladur 1997 davart las armas, ils accessoris d'armas e la muniziun (Lescha d'armas, LArm)

514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

Art. 32a Sistems d’infurmaziun

1 Il post spezialisà maina las suandantas bancas da datas:

a.
banca da datas davart l’acquist d’armas tras burgais esters senza permissiun da domicil (DEWA);
b.
banca da datas davart l’acquist d’armas tras persunas cun domicil en in auter stadi da Schengen (DEWS);
c.
banca da datas davart la revocaziun e davart la refusa da permissiuns e davart la sequestraziun d’armas (DEBBWA);
d.
banca da datas davart la surlaschada d’armas da l’armada sco proprietad e davart persunas obligadas da far la mustra e davart appartegnents da l’armada, per ils quals exista tenor l’artitgel 113 da la Lescha militara dals 3 da favrer 1995131 in motiv d’impediment per posseder in’arma persunala (DAWA);
e.
banca da datas davart las marcaziuns per repersequitar armas da fieu e lur muniziun (DARUE).

2 Mintga chantun maina in sistem d’infurmaziun electronic davart l’acquist e davart il possess d’armas da fieu.

3 Supplementarmain al sistem d’infurmaziun tenor l’alinea 2 pon els manar in sistem d’infurmaziun cuminaivel armonisà davart l’acquist e davart il possess d’armas da fieu. Els designeschan in organ ch’è responsabel per centralisar e per administrar las datas.

4 Ils sistems d’infurmaziun tenor ils alineas 1 e 3 pon vegnir consultads dals utilisaders cun in’unica retschertga en il rom da lur dretgs d’access.

5 La Confederaziun po sustegnair mesiras per armonisar ils sistems d’infurmaziun tenor ils alineas 1–3.

6 Il Cussegl federal determinescha las premissas che ston esser ademplidas per che la Confederaziun concedia agids finanzials tenor l’alinea 5.

130 Versiun tenor la cifra I 5 da la LF dals 25 da sett. 2015 davart meglieraziuns dal barat d’infurmaziuns tranter autoritads en quai che concerna armas, en vigur dapi il 1. da fan. 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).

131 SR 510.10

Art. 32a Information systems

1 The central office operates the following databases:

a.
a database on the acquisition of weapons by foreign nationals who do not have a settlement permit (DEWA database);
b.
a database on the acquisition of weapons by persons resident in another Schengen state (DEWS database);
c.
a database on the withdrawal and refusal of permits, and the seizure of weapons (DEBBWA database);
d.
a database on the transfer of army weapons to private ownership, and on conscripts and army personnel who are subject to an impediment to possessing a personal weapon under Article 113 of the Armed Forces Act of 3 February 1995131 (DAWA database);
e.
a database on markings to trace firearms and their ammunition (DARUE database).

2 Every canton shall operate an electronic information system on the acquisition and possession of firearms.

3 In addition to the information system under paragraph 2, they may also operate a harmonised common information system on the acquisition and possession of firearms and designate a body that is responsible for merging and managing the data.

4 The information systems under paragraphs 1 and 3 may be consulted by users in accordance with their access rights by means of a single search request.

5 The Confederation may provide support for measures to harmonise the information systems defined under paragraphs 1–3.

6 The Federal Council defines the conditions that must be fulfilled in order to obtain funding from the Confederation under paragraph 5.

130 Amended by No I 5 of the FA of 25 Sept. 2015 on Improving the Exchange of Information between Authorities in relation to Weapons, in force since 1 July 2016 (AS 2016 1831; BBl 2014 303).

131 SR 510.10

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.