1 Il Cussegl federal po nominar cumissiuns d’examen che organiseschan examens da persunas che adempleschan funcziuns en connex cun l’execuziun da questa lescha.
2 Las cumissiuns d’examen communitgeschan ils resultats dals examens en furma d’ina disposiziun.
3 Il Cussegl federal po delegar als chantuns l’organisaziun dals examens.
61 Integrà tras la cifra I da la LF dals 15 da zer. 2012, en vigur dapi il 1. da schan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).
1 The Federal Council may appoint examination boards to carry out examinations of persons who perform tasks connected with the enforcement of this Act.
2 The examination boards publish the results of examinations in the form of a decision.
3 The Federal Council may delegate the performance of examinations to the cantons.
61 Inserted by No I of the FA of 15 June 2012, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6279; BBl 2011 7055).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.