455 Lescha federala dals 16 da december 2005 davart la protecziun dals animals (LPAn)

455 Animal Welfare Act of 16 December 2005 (AniWA)

Art. 18 Obligaziun da dumandar ina permissiun

1 Tgi che vul far experiments cun animals dovra ina permissiun da l’autoritad chantunala cumpetenta.

2 Las praticas tenor l’artitgel 11 alinea 1 ultima frasa han il medem status da procedura sco ils experiments cun animals.

3 L’autoritad chantunala cumpetenta suttametta las dumondas da permissiun per experiments cun animals tenor l’artitgel 17 a la Cumissiun chantunala per experiments cun animals.

4 Las permissiuns ston vegnir limitadas. Ellas pon vegnir colliadas cun cundiziuns e cun pretensiuns.

5 Ils instituts ed ils labors che fan experiments cun animals sco er las tratgas d’animals d’experiment ston tegnair ina controlla dal dumber d’animals.

Art. 18 Authorisation requirement

1 Any person who wishes to conduct animal experiments requires authorisation from the responsible cantonal authorities.

2 Activities as defined in the last sentence of Article 11 paragraph 1 are equivalent to animal experiments within the scope of the authorisation procedure.

3 The competent cantonal authority shall submit requests for authorisation for animal experiments to the cantonal committee on animal experiments in accordance with Article 17.

4 Authorisation is issued for a limited period. They may be subject to conditions and requirements.

5 Institutes and laboratories which conduct animal experiments and facilities that house laboratory animals must keep records of the animals housed.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.