172.010 Lescha dals 21 da mars 1997 davart l'organisaziun da la regenza e da l'administraziun (LORA)

172.010 Government and Administration Organisation Act of 21 March 1997 (GAOA)

Art. 34 Infurmaziun

1 En collavuraziun cun ils departaments prenda il pledader dal Cussegl federal las mesiras adattadas per infurmar la publicitad.

2 Il chancelier federal procura l’infurmaziun interna tranter il Cussegl federal ed ils departaments.

41 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 24 da mars 2000, en vigur dapi il 1. da sett. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).

Art. 34 Information

1 The spokesperson for the Federal Council in cooperation with the departments ensures that appropriate measures are taken to inform the public.

2 The Federal Chancellor is responsible for internal information between the Federal Council and the departments.

41 Amended by No I of the FA of 24 March 2000, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.