1 Ils commembers dal Cussegl federal e las persunas numnadas en l’artitgel 18 prendan recusaziun, sch’els han in interess persunal direct vi d’in affar.
2 Per prender disposiziuns u per decider davart recurs valan las disposiziuns da recusaziun da la Lescha federala dals 20 da december 196827 davart la procedura administrativa.
1 Members of the Federal Council and the persons mentioned in Article 18 shall recuse themselves if they have an immediate personal interest in the matter at hand.
2 If the Council is making a ruling or deciding on an appeal, the provisions on recusal of the Federal Act of 20 December 196827 on Administrative Procedure apply.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.