923.0 Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 davart la pestga (LFP)

923.0 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über die Fischerei (BGF)

Art. 6 Spezias, razzas e varietads estras

1 Ina permissiun da la Confederaziun è necessaria per:

a.
l’import e l’immissiun da spezias, da razzas e da varietads da peschs e da giombers estras en las auas svizras;
b.
l’immissiun da spezias, da razzas e da varietads da peschs e da giombers estras al lieu;

2 La permissiun vegn concedida, sch’il petent cumprova che:

a.
la fauna e la flora indigena na vegn betg periclitada e
b.
la fauna na vegn betg midada en moda nungiavischada.

3 Il Cussegl federal po prevair excepziuns da l’obligaziun da dumandar ina permissiun.

4 Spezias, razzas e varietads estras al lieu na dastgan betg vegnir consegnadas u duvradas sco peschs d’estga vivs.

Art. 6 Fremde Arten, Rassen und Varietäten

1 Eine Bewilligung des Bundes brauchen:

a.
das Einführen und das Einsetzen landesfremder Arten, Rassen und Varietäten von Fischen und Krebsen;
b.
das Einsetzen standortfremder Arten, Rassen und Varietäten von Fischen und Krebsen.

2 Die Bewilligung wird erteilt, wenn der Gesuchsteller nachweist, dass:

a.
die einheimische Tier- und Pflanzenwelt nicht gefährdet wird und
b.
keine unerwünschte Veränderung der Fauna erfolgt.

3 Der Bundesrat kann Ausnahmen von der Bewilligungspflicht vorsehen.

4 Landes- und standortfremde Arten, Rassen und Varietäten dürfen nicht als lebende Köderfische abgegeben oder verwendet werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.