783.01 Ordinaziun da posta dals 29 d'avust 2012 (OPO)

783.01 Postverordnung vom 29. August 2012 (VPG)

Art. 25 Custs tar l’ordinaziun da far ina cunvegna da barat

1 Sche la PostCom ordinescha da concluder ina cunvegna davart il barat d’unitads da datas, sa cumponan ils custs per ils servetschs tenor ils artitgels 23 e 24:

a.
dals custs incrementals; e
b.
d’ina part proporziunala als custs generals specifics per ils servetschs.

2 Ils custs tenor l’alinea 1 vegnan fixads sin basa da la calculaziun dals custs da la purschidra che furnescha las unitads da datas.

Art. 25 Kosten bei Verfügung des Abschlusses einer Austauschvereinbarung

1 Verfügt die PostCom den Abschluss einer Vereinbarung über den Austausch von Datensätzen, so setzen sich die Kosten für die Dienstleistungen nach den Artikeln 23 und 24 zusammen aus:

a.
den inkrementellen Kosten; und
b.
einem proportionalen Anteil an den dienstleistungsunspezifischen Gemeinkosten.

2 Die Festlegung der Kosten nach Absatz 1 richtet sich nach der Kostenrechnung der Anbieterin, welche die Datensätze liefert.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.