520.1 Lescha federala dals 20 da december 2019 davart la protecziun da la populaziun e davart la protecziun civila (LPPCi)

520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)

Art. 92 Chantuns

Ils chantuns surpiglian ils custs che la Confederaziun na surpiglia betg tenor l’artitgel 91, en spezial:

a.
ils custs per las instrucziuns e per las intervenziuns da las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila;
b.
ils custs per las instrucziuns da la Confederaziun che quella ha concludì cun ils chantuns tenor l’artitgel 54 alinea 3;
c.
ils custs per il material d’intervenziun e per l’equipament persunal da las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila sco er ils custs che resultan a la Confederaziun per l’acquisiziun tenor l’artitgel 76 alinea 2.

Art. 92 Kantone

Die Kantone tragen diejenigen Kosten, die nach Artikel 91 nicht der Bund trägt, insbesondere die Kosten für:

a.
die Ausbildungen und Einsätze der Schutzdienstpflichtigen;
b.
die Ausbildungen des Bundes, die dieser nach Artikel 54 Absatz 3 mit den Kantonen vereinbart;
c.
das Einsatzmaterial und die persönliche Ausrüstung der Schutzdienstpflichtigen sowie die dem Bund für die Beschaffung nach Artikel 76 Absatz 2 anfallenden Kosten.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.