211.112.2 Ordinaziun dals 28 d'avrigl 2004 davart il stadi civil (OSC)

211.112.2 Zivilstandsverordnung vom 28. April 2004 (ZStV)

Art. 9b Furma da l’annunzia, cumpetenza, conservaziun

1 L’annunzia d’ina spersa sto vegnir inoltrada sin in formular che po vegnir chargià giu da la pagina d’internet dal UFSC40. Ella sto vegnir suttascritta da la persuna che fa l’annunzia.

2 A l’annunzia ston vegnir agiuntads ils suandants documents:

a.
ina copia dal passaport, da la carta d’identitad u d’in document d’identitad equivalent da la persuna che fa l’annunzia;
b.
in’attestaziun da la spersa tras il medi u tras la dunna da part.

3 Cumpetent per retschaiver l’annunzia è mintga uffizi dal stadi civil.

4 L’uffizi dal stadi civil tegna en salv l’annunzia ensemen cun ils auters documents. Ils artitgels 31–33 èn applitgabels tenor il senn.

39 Integrà tras la cifra I da l’O dals 31 d’oct. 2018, en vigur dapi il 1. da schan. 2019 (AS 2018 4309).

40 Il formular po vegnir chargià giu gratuitamain da la pagina d’internet www.eazw.admin.ch.

Art. 9b Form der Meldung, Zuständigkeit, Aufbewahrung

1 Die Meldung einer Fehlgeburt ist auf einem Formular einzureichen, das auf der Internetseite des EAZW abrufbar ist40. Sie muss die Unterschrift der meldenden Person enthalten.

2 Der Meldung beizulegen sind folgende Dokumente:

a.
eine Kopie des Reisepasses, der Identitätskarte oder eines gleichwertigen Ausweises der meldenden Person;
b.
eine Bescheinigung der Fehlgeburt durch die Ärztin, den Arzt, die Hebamme oder den Entbindungspfleger.

3 Zuständig für die Entgegennahme der Meldung ist jedes Zivilstandsamt.

4 Das Zivilstandsamt bewahrt die Meldung zusammen mit den anderen Dokumenten auf. Die Artikel 31–33 sind sinngemäss anwendbar.

39 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 31. Okt. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4309).

40 Das Formular ist gratis abrufbar auf der Internetseite www.eazw.admin.ch.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.