Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 96 Assicurazione
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 96 Assurance

961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)

961.011 Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d'assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Assicurazione contro i danni

Per le imprese di assicurazione che esercitano l’assicurazione contro i danni, il capitale minimo ammonta a:

a.
8 milioni di franchi per i rami assicurativi B1–B8 e B10–B15;
b.
3 milioni di franchi per i rami assicurativi B9, B16, B17 e B18.

Art. 8 Assurance dommages

Pour les entreprises d’assurance qui exploitent l’assurance dommages, le capital minimum s’élève à:

a.
8 millions de francs pour les branches d’assurance B1 à B8 et B10 à B15;
b.
3 millions de francs pour les branches d’assurance B9, B16, B17 et B18.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.