956.126 Ordinanza della FINMA del 25 agosto 2021 sulla protezione dei dati personali del suo personale (Ordinanza FINMA sui dati del personale)
956.126 Ordonnance de la FINMA du 25 août 2021 sur la protection des données personnelles de son personnel (Ordonnance sur les données du personnel de la FINMA)
Art. 19 Scopo
I sistemi d’informazione per la gestione dei dati del personale servono ad amministrare e gestire i dati del personale nei seguenti ambiti:
- a.
- reclutamento del personale;
- b.
- impiego e fidelizzazione del personale;
- c.
- sviluppo del personale e dell’organizzazione;
- d.
- pianificazione del personale;
- e.
- controllo della gestione del personale;
- f.
- amministrazione del personale e degli stipendi;
- g.
- risoluzione del rapporto di lavoro.
Art. 19 But
Les systèmes d’information pour la gestion des données du personnel servent à gérer et exploiter ces données dans les domaines suivants:
- a.
- recrutement;
- b.
- affectation du personnel et fidélisation;
- c.
- développement du personnel et de l’organisation;
- d.
- planification du personnel;
- e.
- controlling du personnel;
- f.
- administration du personnel et des salaires;
- g.
- libération du personnel.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.