956.126 Ordinanza della FINMA del 25 agosto 2021 sulla protezione dei dati personali del suo personale (Ordinanza FINMA sui dati del personale)
956.126 Ordonnance de la FINMA du 25 août 2021 sur la protection des données personnelles de son personnel (Ordonnance sur les données du personnel de la FINMA)
Art. 18 Diritti d’accesso
Hanno accesso:
- a.
- la sezione Risorse umane: a tutti i dossier personali;
- b.
- i collaboratori: al proprio dossier personale;
- c.
- i superiori: ai dati dei dossier personali dei loro collaboratori, per quanto sia necessario all’adempimento dei loro compiti.
Art. 18 Accès aux données
Les droits d’accès sont octroyés comme suit:
- a.
- la division Ressources humaines a un droit d’accès à tous les dossiers du personnel;
- b.
- les collaborateurs ont un droit d’accès à leur propre dossier personnel;
- c.
- les supérieurs hiérarchiques ont un droit d’accès aux données des dossiers du personnel de leurs collaborateurs nécessaires à l’exécution de leurs tâches.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.