1 Sin dall’inizio la FINMA informa in maniera trasparente il DFF e gli ambienti interessati sui suoi progetti di regolamentazione e li coinvolge adeguatamente nella pianificazione e nell’elaborazione della regolamentazione.
2 Essa stabilisce le modalità della partecipazione degli interessati nelle sue direttive sui principi di regolazione di cui all’articolo 7 capoverso 5 LFINMA.
1 La FINMA informe le DFF et les milieux concernés dès le début et en toute transparence de ses projets de réglementation et les associe de manière appropriée à la planification et à l’élaboration de la réglementation.
2 Elle définit les modalités de la participation des milieux concernés dans ses directives relatives aux principes de réglementation visées à l’art. 7, al. 5, LFINMA.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.