Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

954.195.2 Regolamento della Commissione delle offerte pubbliche di acquisto del 21 agosto 2008 (R-COPA)

954.195.2 Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 août 2008 (R-COPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Commissione plenaria

1 La Commissione plenaria è composta del presidente, del vicepresidente e da cinque a nove altri membri.

2 La Commissione plenaria svolge i seguenti compiti:

a.
approva l’ordinanza e i regolamenti della Commissione e li sottopone all’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) per approvazione (art. 126 cpv. 1 e 2, 131, 132 cpv. 3, 133 cpv. 2, 134 cpv. 5 LInFi);
b.
esercita il diritto di proposta nei confronti della FINMA per quanto riguarda l’emanazione o la modifica di disposizioni concernenti l’obbligo di presentare un’offerta (art. 135 cpv. 4 LInFi);
c.
approva a destinazione della FINMA il rapporto annuo sulla sua attività (art. 126 cpv. 4 LInFi);
d.
emana circolari, comunicazioni e pareri di portata generale (art. 65 cpv. 2 O‑COPA);
e.
approva il preventivo (art. 11 cpv. 2);
f.
designa la società di revisione (art. 12 cpv. 1);
g.
approva il conto annuale (art. 12 cpv. 3);
h.
decide in merito alle questioni sottopostegli dalle delegazioni (art. 54 cpv. 4 O-COPA).7

3 La Commissione plenaria è competente per tutti gli altri affari che non rientrano nelle competenze di un altro organo.

7 Nuovo testo giusta il n. I del R della Commissione del 30 ott. 2015, approvata dalla FINMA il 2 dic. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 5335).

Art. 3 Commission plénière

1 La commission plénière se compose du président, du vice-président ainsi que de cinq à neuf autres membres.

2 La commission plénière a les tâches suivantes:

a.
elle édicte l’ordonnance et les règlements de la commission et les soumet à l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) pour approbation (art. 126, al. 1 et 2, 131, 132, al. 3, 133, al. 2, et 134, al. 5, LIMF);
b.
elle présente à la FINMA des propositions pour édicter et modifier les dispositions relatives à l’obligation de présenter une offre (art. 135, al. 4, LIMF);
c.
elle adopte le rapport d’activité annuel à l’intention de la FINMA (art. 126, al. 4, LIMF);
d.
elle émet des circulaires, des communications et des prises de position de portée générale (art. 65, al. 2, OOPA);
e.
elle approuve le budget (art. 11, al. 2);
f.
elle désigne l’organe de révision (art. 12, al. 1);
g.
elle adopte les comptes annuels (art. 12, al. 3);
h.
elle statue sur les questions que lui soumettent les délégations (art. 54, al. 4, OOPA).7

3 La commission plénière est compétente pour toutes les affaires qui ne relèvent pas de la compétence d’un autre organe.

7 Nouvelle teneur selon le ch. I du R de la Commission du 30 oct. 2015, approuvé par la FINMA le 2 déc. 2015 et en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 5335).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.