Presso le banche e le società di intermediazione mobiliare aventi forma giuridica di società anonima, una rivalutazione di fondi e partecipazioni eccedente il valore di acquisto è effettuata secondo le disposizioni dell’articolo 670 del Codice delle obbligazioni (CO)8 ed è notificata alla FINMA prima della pubblicazione della chiusura contabile.
Une réévaluation des immeubles et des participations au-delà du coût d’acquisition doit être effectuée conformément aux dispositions de l’art. 670 du code des obligations (CO)8 par les banques et les maisons de titres ayant la forme d’une société anonyme et être annoncée à la FINMA avant la publication des comptes.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.