(art. 88 cpv. 2 e 108 LICol)
1 La valutazione degli investimenti in «private equity» deve essere fatta conformemente a standard internazionali riconosciuti, sempreché non sia disciplinata nella presente ordinanza.
2 Gli standard applicati devono essere descritti dettagliatamente nel prospetto o nel regolamento.
(art. 88, al. 2, et 108 LPCC)
1 L’évaluation de placements en Private Equity doit être faite conformément aux standards internationaux reconnus, pour autant qu’elle ne soit pas réglée dans la présente ordonnance.
2 Les standards appliqués doivent être décrits de manière détaillée dans le prospectus ou dans le règlement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.