Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 95 Crédit

950.11 Ordinanza del 6 novembre 2019 sui servizi finanziari (OSerFi)

950.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les services financiers (OSFin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Informazione sul servizio finanziario e sugli strumenti finanziari

(art. 8 cpv. 1 e 2 lett. a LSerFi)

1 L’informazione sul servizio finanziario contiene indicazioni su:

a.
il tipo di servizio finanziario, le sue caratteristiche essenziali e il suo funzionamento; e
b.
i diritti e gli obblighi principali che ne derivano per il cliente.

2 L’informazione sui rischi connessi con il servizio finanziario contiene:

a.
nell’ambito della consulenza in investimenti per operazioni specifiche: indicazioni sugli strumenti finanziari da acquistare o alienare;
b.
nell’ambito della gestione patrimoniale e della consulenza in investimenti, tenuto conto del portafoglio del cliente: una descrizione dei rischi per il patrimonio del cliente derivanti dalla strategia d’investimento.

3 L’informazione sui rischi generali connessi con gli strumenti finanziari contiene indicazioni su:

a.
le caratteristiche essenziali e il funzionamento degli strumenti finanziari;
b.
i rischi di perdite e gli eventuali obblighi per il cliente derivanti dagli strumenti finanziari.

4 Se le indicazioni di cui ai capoversi 1–3 sono contenute nel foglio informativo di base o nel prospetto, l’informazione può essere fornita mettendo a disposizione il pertinente documento.

Art. 7 Information sur le service financier et les instruments financiers

(art. 8, al. 1 et 2, let. a, LSFin)

1 L’information sur le service financier contient des indications:

a.
sur la nature, les caractéristiques principales et le fonctionnement du service financier, et
b.
sur les principaux droits et obligations qui en résultent pour le client.

2 L’information sur les risques liés au service financier contient:

a.
dans le cas du conseil en placement portant sur des transactions isolées: des indications sur les instruments financiers destinés à être acquis ou aliénés;
b.
dans le cas de la gestion de fortune et du conseil en placement, compte tenu du portefeuille du client: une présentation des risques auxquels la stratégie de placement expose la fortune du client.

3 L’information sur les risques généraux liés aux instruments financiers contient des indications:

a.
sur les caractéristiques principales et le fonctionnement des instruments financiers;
b.
sur les risques de pertes que présentent les instruments financiers et les éventuels engagements qui en résultent pour le client.

4 Si les indications visées aux al. 1 à 3 figurent dans la feuille d’information de base ou dans le prospectus, l’information peut être assurée par la mise à disposition du document concerné.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.