Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.15 Ordinanza del 1° maggio 2013 concernente l'organizzazione del Punto di contatto nazionale per le Linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali e la sua commissione consultiva (OPCN-OCSE)

946.15 Ordonnance du 1er mai 2013 sur l'organisation du Point de contact national pour les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et sur sa commission consultative (OPCN-OCDE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Sedute

1 La Commissione consultiva PCN si riunisce due volte all’anno. Se necessario si svolgono ulteriori sedute.

2 Le sedute sono convocate dalla presidenza.

3 La Commissione consultiva PCN può invitare alle sedute collaboratori del PCN oppure altri esperti dell’Amministrazione federale o esterni.

Art. 8 Séances

1 La commission consultative du PCN se réunit deux fois par an. Si nécessaire, d’autres séances sont prévues.

2 La coprésidence convoque les membres aux séances.

3 La commission consultative du PCN peut inviter des collaborateurs du PCN et d’autres experts internes ou externes à l’administration à participer aux séances.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.