Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

946.15 Ordinanza del 1° maggio 2013 concernente l'organizzazione del Punto di contatto nazionale per le Linee guida dell'OCSE destinate alle imprese multinazionali e la sua commissione consultiva (OPCN-OCSE)

946.15 Ordonnance du 1er mai 2013 sur l'organisation du Point de contact national pour les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et sur sa commission consultative (OPCN-OCDE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Indennità e conteggio spese

1 Le indennità sono corrisposte ai membri della Commissione consultiva PCN secondo le disposizioni dell’OLOGA5.

2 Le spese della Commissione consultiva PCN sono a carico del DEFR.

Art. 10 Indemnités et financement

1 Les indemnités des membres de la commission consultative du PCN sont régies par les dispositions de l’OLOGA5.

2 Le DEFR supporte les coûts de la commission consultative du PCN.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.