Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

942.31 Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente il monitoraggio del mercato nel settore agricolo

Inverser les langues

942.31 Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'observation du marché dans le domaine de l'agriculture

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Monitoraggio del mercato
Art. 1 Observation du marché
Art. 2 Merci che sottostanno al monitoraggio del mercato
Art. 2 Marchandises soumises à l’observation du marché
Art. 2a Collaborazione degli operatori del mercato
Art. 2a Collaboration des acteurs du marché
Art. 3 Collaborazione di altri servizi
Art. 3 Collaboration d’autres services
Art. 4 Informazione del pubblico
Art. 4 Information du public
Art. 5 Entrata in vigore
Art. 5 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.