Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 94 Commerce

941.421.11 Ordinanza del 15 settembre 2022 sulle quantità non soggette ad autorizzazione e le concentrazioni per i precursori soggetti a restrizioni di accesso

941.421.11 Ordonnance du 15 septembre 2022 sur les quantités non soumises à autorisation et les concentrations pour les précurseurs concernés par une restriction d’accès

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 2 Entrata in vigore

La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 2023.

Art. 2 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2023.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.