L’ordinanza del 21 maggio 19866 sui misuratori di energia termica è abrogata.
6 [RU 1986 1121, 1997 2761 n. II lett. e]
L’ordonnance du 21 mai 1986 sur les appareils mesureurs de l’énergie thermique4 est abrogée.
4 [RO 1986 1121, 1997 2761 ch. II let. e]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.