1 Il rilascio dell’autorizzazione per un piccolo torneo di poker è subordinato alle seguenti condizioni supplementari:
2 Ai giocatori può essere chiesto il versamento di una tassa d’iscrizione.
3 Il Consiglio federale stabilisce ulteriori condizioni per l’autorizzazione. Definisce in particolare:
1 L’octroi de l’autorisation d’exploitation d’un petit tournoi de poker est subordonné aux conditions supplémentaires suivantes:
2 Une taxe de participation peut être prélevée auprès des joueurs.
3 Le Conseil fédéral fixe les autres conditions d’octroi de l’autorisation. Il détermine notamment:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.