Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.341.22 Ordinanza dell’UFAG del 30 novembre 2021 concernente la valutazione e la classificazione di animali delle specie bovina, suina, equina, ovina e caprina (OVC-UFAG)

916.341.22 Ordonnance de l’OFAG du 30 novembre 2021 sur l’estimation et la classification des animaux des espèces bovine, porcine, chevaline, ovine et caprine (OESC-OFAG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Apparecchi per la classificazione degli animali macellati

1 La classificazione della qualità degli animali macellati, esclusi gli animali macellati della specie suina, è svolta visivamente.

2 La qualità degli animali macellati della specie bovina può essere classificata anche con un apparecchio di classificazione menzionato nell’allegato 1 numero 3.

3 La qualità degli animali macellati della specie suina è classificata con un apparecchio di classificazione menzionato nell’allegato 2 numero 3 o 4.

Art. 7 Appareils de classification pour l’évaluation des animaux abattus

1 La qualité des animaux abattus est évaluée visuellement, à l’exception des animaux abattus de l’espèce porcine.

2 La qualité des animaux abattus de l’espèce bovine peut également être évaluée à l’aide d’un appareil de classification visé à l’annexe 1, ch. 3.

3 La qualité des animaux abattus de l’espèce porcine doit être évaluée à l’aide d’un appareil de classification visé à l’annexe 2, ch. 3 ou 4.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.