916.20 Ordinanza del 31 ottobre 2018 sulla protezione dei vegetali da organismi nocivi particolarmente pericolosi (Ordinanza sulla salute dei vegetali, OSalV)
916.20 Ordonnance du 31 octobre 2018 sur la protection des végétaux contre les organismes nuisibles particulièrement dangereux (Ordonnance sur la santé des végétaux, OSaVé)
Art. 79 Riconoscimento di piani di gestione dei rischi
1 Le aziende omologate possono elaborare piani di gestione dei rischi per la loro azienda.
2 Il SFF riconosce un piano di gestione dei rischi se quest’ultimo prevede misure atte ad adempiere gli obblighi di cui agli articoli 80 e 84 e contiene:
- a.
- indicazioni concernenti l’obbligo di tenere un registro secondo l’articolo 81;
- b.
- una descrizione dei processi di produzione e della messa in commercio delle merci;
- c.
- i risultati dell’analisi dei punti critici secondo l’articolo 80 capoverso 1 e dell’analisi delle misure che sono già state prese e che saranno prese per ridurre il rischio fitosanitario connesso a tali punti;
- d.
- una descrizione delle misure che vengono prese in caso di sospettata infestazione o di constatazione della presenza di organismi da quarantena o, se del caso, di determinati organismi nocivi per i quali sono state delimitate zone protette;
- e.
- registrazioni dei casi di sospettata infestazione e di presenze secondo la lettera d e delle misure prese;
- f.
- un elenco dei compiti e delle competenze del personale in relazione all’obbligo di notifica (art. 8), alle analisi prima del rilascio di passaporti fitosanitari e al rilascio e all’apposizione dei passaporti fitosanitari (art. 85–87);
- g.
- indicazioni sulla formazione del personale in relazione alle lettere a–f.
Art. 79 Reconnaissance des plans de gestion du risque phytosanitaire
1 Les entreprises agréées peuvent établir des plans de gestion du risque phytosanitaire.
2 Le SPF reconnaît un plan de gestion du risque phytosanitaire lorsque celui-ci prévoit des mesures permettant de respecter les obligations visées aux art. 80 et 84 et contient les éléments suivants:
- a.
- des indications sur les obligations de tenir un registre visées à l’art. 81;
- b.
- une description des processus de production et de la mise en circulation de marchandises;
- c.
- les résultats de l’analyse des points critiques selon l’art. 80, al. 1, et de l’analyse des mesures qui ont été prises et de celles qui sont encore à prendre pour réduire le risque phytosanitaire lié à ces points;
- d.
- une description des mesures à prendre en cas de soupçon d’infestation ou en cas de constat de la présence d’organismes de quarantaine ou, le cas échéant, de certains organismes nuisibles pour lesquels des zones protégées ont été délimitées;
- e.
- un relevé des infestations et des constats selon la let. d et des mesures prises;
- f.
- une liste des tâches et responsabilités du personnel concernant l’obligation d’annoncer (art. 8), les examens avant la délivrance de passeports phytosanitaires ainsi que la délivrance et l’apposition des passeports phytosanitaires (art. 85 à 87);
- g.
- des informations sur la formation du personnel en rapport avec les let. a à f.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.