L’Ufficio federale dell’agricoltura (UFAG),
visti gli articoli 4 capoverso 3 e 9 capoverso 3 dell’ordinanza del 7 dicembre 19981 sul materiale di moltiplicazione,
ordina:
L’Office fédéral de l’agriculture (OFAG),
vu les art. 4, al. 3, et 9, al. 3, de l’ordonnance du 7 décembre 1998 sur le matériel de multiplication1,
arrête:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.