Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 91 Agricoltura
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

910.13 Ordinanza del 23 ottobre 2013 concernente i pagamenti diretti all'agricoltura (Ordinanza sui pagamenti diretti, OPD)

910.13 Ordonnance du 23 octobre 2013 sur les paiements directs versés dans l'agriculture (Ordonnance sur les paiements directs, OPD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 112 Esecuzione

1 L’UFAG esegue la presente ordinanza nella misura in cui non ne siano stati incaricati i Cantoni.

2 Se necessario, coinvolge altri uffici federali interessati.

3 Vigila sull’esecuzione nei Cantoni e, per quanto necessario, coinvolge altri uffici federali e servizi.

4 Può emanare prescrizioni sulla struttura dei documenti per il controllo e delle registrazioni.

Art. 111 Notification des décisions

1 Les cantons ne doivent notifier à l’OFAG les décisions relatives à l’octroi de contributions que sur demande.

2 Ils notifient à l’OFAG leurs décisions prises sur recours.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.