Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 86 Protezione della famiglia
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 86 Protection de la famille

861.1 Ordinanza del 25 aprile 2018 sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia (OACust)

861.1 Ordonnance du 25 avril 2018 sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants (OAAcc)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Oggetto

La presente ordinanza disciplina, per quanto concerne gli aiuti finanziari di cui all’articolo 1 capoverso 2 LACust:

a.
le condizioni per l’ottenimento di aiuti finanziari;
b.
il calcolo degli aiuti finanziari e la durata del loro versamento;
c.
la procedura per la presentazione della domanda di aiuti finanziari;
d.
il versamento degli aiuti finanziari;
e.
la valutazione degli effetti degli aiuti finanziari.

Art. 1 Objet

La présente ordonnance règle pour les aides financières visées à l’art. 1, al. 2, LAAcc les points suivants:

a.
les conditions d’octroi des aides financières;
b.
le calcul des aides financières et la durée pendant laquelle elles sont versées;
c.
la procédure de dépôt d’une demande d’aides financières;
d.
le versement des aides financières;
e.
l’évaluation des effets des aides financières.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.