1 Gli accordi per l’esecuzione dei lavori in regia o a corpo devono essere approvati dal Cantone. L’approvazione è data unicamente se, dopo esame dei documenti presentati, vi è la garanzia che il costo dei lavori non abbia a subire aumenti.
2 Il sussidio è accordato soltanto ove sia assicurata una libera concorrenza dei prezzi e il committente non sia tenuto, direttamente o indirettamente, a limitare ad architetti, artigiani, imprenditori e fornitori domiciliati nel posto o nel Cantone l’assegnazione dei lavori e delle forniture.
1 Les accords concernant l’exécution de travaux en régie ou à des prix forfaitaires doivent être approuvés par le canton. L’autorisation ne sera donnée que si, après examen des documents présentés, on a la garantie que le coût des travaux n’en sera pas augmenté.
2 L’aide financière n’est accordée que si la libre concurrence des prix est assurée et si le maître d’ouvrage n’est pas tenu, directement ou indirectement, de limiter l’adjudication de travaux et de livraisons aux architectes, artisans, entrepreneurs et fournisseurs domiciliés sur place ou dans le canton.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.