Gli organi di cui all’articolo 21 capoverso 2 LPC29 possono, nella loro decisione, revocare l’effetto sospensivo a un eventuale ricorso anche se la decisione riguarda prestazioni in denaro; per il resto è applicabile l’articolo 55 capoversi 2–4 della legge federale del 20 dicembre 196830 sulla procedura amministrativa.
Les organes visés à l’art. 21, al. 2, LPC29 peuvent prévoir, dans leur décision, qu’un recours éventuel n’aura pas d’effet suspensif, même si la décision porte sur une prestation pécuniaire; au surplus, l’art. 55, al. 2 à 4, de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure administrative30 est applicable.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.