La ventilazione va regolata in modo tale che la concentrazione di vapori di solventi nell’aria delle camere del forno non superi il 50 per cento del limite inferiore di esplosione. Se il genere del sovente varia talmente da non poter fissare il limite inferiore di esplosione, la concentrazione di vapori di solventi non deve superare i 15 g/m3. Ciò va comprovato per mezzo di calcoli o misurazioni, quando con la ventilazione nella camera del forno non si raggiunga un cambiamento di aria pari ad almeno 5 volte per minuto durante il periodo di essiccazione.
La ventilation doit être telle que dans les chambres du four la teneur de l’air en vapeurs de solvants ne dépasse pas 50 % de la limite inférieure d’explosion. Si la nature des solvants change de telle façon qu’il soit impossible de déterminer la limite inférieure d’explosion, la teneur en vapeurs de solvants ne doit pas dépasser 15 gr/m3. La preuve que cette condition est remplie doit être fournie au moyen de calculs ou de mesures à moins que, par la ventilation, l’air, dans la chambre du four, ne soit renouvelé au moins 5 fois par minute pendant la période de séchage.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.