Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.207 Regolamento del 10 giugno 2016 sull'organizzazione dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni (Regolamento sull'organizzazione dell'INSAI)

832.207 Règlement du 10 juin 2016 concernant l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents (Règlement d'organisation CNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Decisioni mediante circolazione degli atti

1 Il consiglio dell’INSAI, il comitato del consiglio dell’INSAI e le commissioni possono, su ordine dei loro presidenti, prendere decisioni mediante circolazione degli atti.

2 La decisione presa mediante circolazione degli atti viene considerata nulla e l’oggetto in questione va trattato in seduta se almeno dieci membri del consiglio dell’INSAI o un membro del comitato del consiglio dell’INSAI o di una commissione si oppongono per iscritto all’approvazione delle proposte.

Art. 8 Décisions prises par la voie écrite

1 Le conseil de la CNA, la commission du conseil de la CNA et les autres commissions peuvent, sur ordre de leurs présidents, prendre des décisions par la voie écrite.

2 Si dix membres au moins du conseil de la CNA ou un membre de la commission du conseil de la CNA ou d’une autre commission refusent par écrit d’approuver les propositions, toute décision prise par la voie écrite est considérée comme nulle, et l’objet en question doit être traité en séance.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.