1 È considerata attività d’intermediario ai sensi dell’articolo 19 LVAMal qualsiasi attività mediante la quale, dietro compenso, vengono messe a disposizione dell’assicuratore competenze oppure servizi volti a facilitare o permettere l’affiliazione di assicurati.
2 Sono considerati costi della pubblicità segnatamente tutte le spese per l’acquisizione di assicurati, indipendentemente dal canale e dal mezzo pubblicitario utilizzati.
3 Se gli assicuratori concludono un accordo secondo l’articolo 19 capoverso 3 LVAMal, lo trasmettono all’autorità di vigilanza.
1 Est une activité d’intermédiaire au sens de l’art. 19 LSAMal toute activité par laquelle une personne met ses compétences ou ses services à la disposition de l’assureur contre rémunération dans le but de faciliter ou de permettre l’affiliation d’assurés.
2 Font notamment partie des dépenses de publicité toutes les dépenses liées à la prospection d’assurés, quels que soient le canal et le moyen utilisés.
3 Si les assureurs concluent un accord au sens de l’art. 19, al. 3, LSAMal, ils le communiquent à l’autorité de surveillance.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.