1 Le casse di compensazione, nonché le agenzie nel senso dell’articolo 161 capoverso 1, devono essere controllate da uffici di revisione che adempiono le condizioni indicate nell’articolo 68 capoverso 3 LAVS (detti qui di seguito «Uffici di revisione esterni»).
2 Le agenzie nel senso dell’articolo 161 capoversi 2 e 3, nonché i datori di lavoro, possono essere controllati da servizi speciali delle casse di compensazione (detti qui di seguito «Uffici di revisione interni»).
1 Les caisses de compensation, ainsi que les agences au sens de l’art. 161, al. 1, doivent être révisées par des bureaux de révision (appelés par la suite «bureaux de révision externes») remplissant les conditions de l’art. 68, al. 3, LAVS.
2 Les agences au sens de l’art. 161, al. 2 et 3, ainsi que les employeurs, peuvent être révisés par des services spéciaux des caisses de compensation (appelés par la suite «bureaux de révision internes»).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.