(art. 46a LOGA)
Per quanto la presente ordinanza non disponga altrimenti, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 2004298 sugli emolumenti.
297 Introdotto n. I dell’O del 16 giu. 2006, in vigore dal 1° ago. 2006 (RU 2006 2687).
(art. 46a LOGA)
L’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments321 s’applique, sauf disposition particulière de la présente ordonnance.
320 Introduit par le ch. I de l’O du 16 juin 2006, en vigueur depuis le 1er août 2006 (RO 2006 2687).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.