1 Nell’esercizio dei propri diritti e nell’adempimento dei propri obblighi chi presta servizio civile agisce secondo i principi della buona fede.
2 Rispetta i diritti e gli obblighi dell’istituto d’impiego e prende cura in particolare dei beni che gli sono stati affidati.
3 Ottempera:
4 Non è vincolato da istruzioni che gli impongono un comportamento illecito.
5 Rispetta i diritti delle altre persone che prestano servizio civile e assume compiti supplementari connessi a impieghi di gruppo.
1 Lorsqu’elle exerce ses droits et remplit ses devoirs, la personne qui effectue son service civil agit selon les règles de la bonne foi.
2 Elle respecte les droits et les devoirs de l’établissement d’affectation; elle prend en particulier soin des biens qui lui sont confiés.
3 Elle obtempère:
4 Elle n’est pas tenue d’obéir aux instructions exigeant d’elle un comportement illicite.
5 Elle respecte les droits des autres personnes astreintes et assume les tâches supplémentaires qui découlent des affectations en groupe.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.