Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

824.0 Legge federale del 6 ottobre 1995 sul servizio civile sostitutivo (Legge sul servizio civile, LSC)

824.0 Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le service civil (LSC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Obblighi fondamentali

1 Nell’esercizio dei propri diritti e nell’adempimento dei propri obblighi chi presta servizio civile agisce secondo i principi della buona fede.

2 Rispetta i diritti e gli obblighi dell’istituto d’impiego e prende cura in particolare dei beni che gli sono stati affidati.

3 Ottempera:

a.
alle istruzioni e disposizioni dell’istituto d’impiego o dei suoi delegati;
b.
alle convocazioni e istruzioni dell’organo d’esecuzione o dei suoi delegati.

4 Non è vincolato da istruzioni che gli impongono un comportamento illecito.

5 Rispetta i diritti delle altre persone che prestano servizio civile e assume compiti supplementari connessi a impieghi di gruppo.

Art. 27 Devoirs principaux

1 Lorsqu’elle exerce ses droits et remplit ses devoirs, la personne qui effectue son service civil agit selon les règles de la bonne foi.

2 Elle respecte les droits et les devoirs de l’établissement d’affectation; elle prend en particulier soin des biens qui lui sont confiés.

3 Elle obtempère:

a.
aux instructions et aux ordres de l’établissement d’affectation ou de ses délégués;
b.
aux convocations et aux instructions de l’organe d’exécution ou de ses délégués.

4 Elle n’est pas tenue d’obéir aux instructions exigeant d’elle un comportement illicite.

5 Elle respecte les droits des autres personnes astreintes et assume les tâches supplémentaires qui découlent des affectations en groupe.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.