Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 82 Travail

822.411 Ordinanza del 6 settembre 2006 concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN)

Inverser les langues

822.411 Ordonnance du 6 septembre 2006 concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir (Ordonnance sur le travail au noir, OTN)

Inverser les langues
Titolo
Préface
Preambolo
Préambule
Art. 1 Procedura di conteggio semplificata per le assicurazioni sociali e le imposte
Art. 1 Procédure simplifiée de décompte des salaires pour les assurances sociales et les impôts
Art. 2 Organo cantonale di controllo
Art. 2 Organe de contrôle cantonal
Art. 3 Delega delle attività di controllo
Art. 3 Délégation d’activités de contrôle
Art. 4 Informazioni e documenti
Art. 4 Renseignements et documents
Art. 5 Importo minimo per il reddito che dev’essere annunciato
Art. 5 Montant minimal des revenus qui doivent être annoncés
Art. 6 Lista dei datori di lavoro sanzionati
Art. 6 Liste des employeurs sanctionnés
Art. 7 Emolumenti
Art. 7 Emoluments
Art. 8 Finanziamento da parte della Confederazione
Art. 8 Financement par la Confédération
Art. 9 Protezione dei dati
Art. 9 Protection des données
Art. 10 Modifica del diritto vigente
Art. 10 Modification du droit en vigueur
Art. 11 Entrata in vigore
Art. 11 Entrée en vigueur
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.